Saltar la navegación

Lengua de vaca envuelta "feminista"

Lengua de vaca envuelta "feminista"

"Se toma una lengua de vaca, se hace hervir y se le quita la piel. Después se lava bien y se cuece estofada, durante 2 y ½ horas. Cuando se considere cocida a punto, se saca, se corta en 18 tajadas delgadas. Se prepara aparte un picadillo con 1 cebolla dorada, pan mojado en leche, un poco de jamón, perejil picado, ½ taza de hongos y 1 cucharadita de salsa Madera. Se pone cada tajada de lengua en un pedazo de papel resistente, cortado en forma de triángulo, doblando bien los bordes. Para servirlos se calienta en el horno ¼ de hora y para que no se queme el papel se unta con aceite. El picadillo debe quedar algo duro”

Archicofradía Nuestra Señora del Huerto. El Consultor de la Buena Cocinera – Normas – Consejos – Fórmulas. Primera Edición. Montevideo 1934: 115-116

Aclaración: aunque la receta la menciona Laborde (2022) como referencia al tenor ideológico del libro de cocina, el autor no la transcribe, fue copiada del recetario original.

Tarea

1- Atiende nuevamente al contexto en el que se publica esta receta ubicando fecha, características de la editorial, período histórico en el que está sucediendo e intentar abordar la intención del título que se le da a la receta.
2- Atendiendo al prólogo del libro en el primer texto ¿A quién parece estar destinado el recetario? Fundamenta tu respuesta.
3- Revisa el recurso mujeres en la década del 20 y relaciona los documentos de esta sección del recurso con las transformaciones en los roles de la mujer del período. ¿Parecen apoyarlos o rechazarlos? (https://uruguayeduca.anep.edu.uy/recursos-educativos/7167)
4- Finalmente, ¿encontraste alguna pista sobre el pasado en esta receta? Después de todo este recorrido ¿podrías considerarla una fuente histórica? Fundamenta tu respuesta.

Creado con eXeLearning (Ventana nueva)